er hat - German English Dictionary

er hat

Play ENDEDEde

Meanings of "er hat" in English German Dictionary : 2 result(s)

German English
General
er hat he has
er hat he's

Meanings of "er hat" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

German English
General
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! Fancy him doing that!
Idioms
Damit hat er den Vogel abgeschossen. He really took the biscuit
Er hat ein Brett vorm Kopf. He's as thick as two short planks.
ich bin mir ganz sicher, dass er das getan hat as sure as hell he did it
das hat er ganz sicher getan as sure as hell he did it
Phrases
Er hat seine Hand im Spiel he has a finger in the pie
Er hat nicht das Zeug dazu he hasn't got it in him
Er hat keinen Funken Anstand he has not a spark of decency
Er hat einen Klaps he's round the bend
Er hat sich an ihm gerächt he took revenge on him
Er hat Haare auf den Zähnen he has a sharp tongue
Er hat nichts zu lachen his life is no bed of roses
Er hat ihn völlig in der Hand he has him on toast
Er hat wenige Freunde his friends are few
Er hat es geschafft he brought home the bacon
Er hat einen sehr scharfen Verstand he has a very keen mind
Er hat keinen Schwung mehr he has no kick left
Er hat immer Unsinn im Sinn he's full of mischief
Er hat den Fuß verstaucht he sprained his ankle
Er hat mich belogen he told me a lie
Er hat nicht seinesgleichen he has not his fellow
Er hat die längste Zeit gelebt his race is run
Er hat Köpfchen he has brains
Er hat einen Vogel he has bats in the belfry
Er hat Besuch he has visitors
Er hat zwei linke Hände his fingers are all thumbs
Er hat Schwung he's full of go
Er hat mir eine Stelle besorgt he has found me a job
Er hat Schiss! he's scared shitless!
So hat er wörtlich gesagt. Those were his exact words.
Er hat es also doch vergessen. So he forgot it after all.
Jeder hat etwas, das er gut kann. Everybody is good at something.
er hat gesag dass er nichts mehr zu sagen hat. affiant sayeth further not
Proverb
Er hat die Rechnung ohne den Wirt gemacht he had reckoned without his host
Speaking
Er hat alle Rekorde gebrochen. He beat all records.
Er hat alle Rekorde gebrochen. He broke all records
Er hat etwas Besseres verdient. He deserves better.
Er hat's getan He did it
Er hat es immer wieder gemacht. He did it again and again.
Er hat es absichtlich gemacht. He did it intentionally.
Er hat kein Auge zugetan. He didn't sleep a wink.
Er hat sich den Arm ausgerenkt. He dislocated his arm.
Er hat ein gutes Gehalt. He earns a good salary.
Er hat Pech gehabt. He got a bad break.
Er hat eins aufs Dach gekriegt. He got it in the neck.
Er hat es tun müssen. He had to do it.
Er hat ein blaues Auge. He has a black eye.
Er hat dienstfrei. He has a day off.
Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie.
Er hat einen Groll auf mich. He has a grudge against me.
Er hat eine hohe Sprechstimme. He has a high-pitched voice.
Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. He has a keen sense of perception.
Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.
Er hat eine schlechte Schrift. He has a poor hand.
Er hat eine ausgeprägte Säufernase. He has a pronounced boozer's nose.
Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. He has a quick grasp of things.
Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. He has a strong liking for spicy foods.
Er hat Fieber. He has a temperature.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. He has a very keen mind.
Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry.
Er hat sich das Bein gebrochen. He has broken his leg.
Er hat Kommunikationsprobleme. He has communication problems.
Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. He has fulfilled his obligations.
Er hat keine Manieren. He has no manners.
Er hat keine Lebensart. He has no manners.
Er hat kein Recht zu. He has no right to.
Er hat nichts zu sagen. He has no say.
Er hat laut gelesen. He has read aloud.
Er hat laut gelesen. He has read out loud
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. He has taken it into his head.
Er hat Vorfahrt. He has the right of way.
Er hat einen wunden Punkt berührt. He has touched a sore spot.
Er hat Besuch. He has visitors.
Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him.
Er hat seinen Wohnort im Ausland. He is domiciled abroad.
Er hat wieder einmal seine Launen. He is in one of his moods.
Er hat es von der Pike auf gelernt. He learned it from scratch.
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. He left his wife and children.
Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. He left in a hurry (without paying).
Bier hat er lieber. He likes beer better.
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. He made a fool of himself.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. He made a lot of loot selling cars.
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übertragen] He makes a great show of learning.
Vielleicht hat er es getan He may have done it.
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. He may have mistaken the date.
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. He nearly dislocated my arm.
Er hat ihr viel zu verdanken. He owes a lot to her.
Er hat für die Sammlung ein Vermögen bezahlt. He paid a bomb for the collection.
Die Stellung hat er teuer erkauft. He paid dearly for the post.
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. He put a spoke in my wheel.
Er hat es klargestellt. He put it straight.
Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. He quit for greener pastures.
Er hat rasch reagiert. He reacted promptly.
Er hat seiner Firma treu gedient. He served his company well.
Er hat eine Runde geschmissen. He shouted drinks.
Er hat sich als Zeitsoldat verpflichtet. He signed on as a regular soldier in the army.
Er hat einfach blau gemacht. He simply skipped work.
Er hat den Rahm abgeschöpft. [übertragen] He skimmed the cream off the top.
Er hat ihr Honig ums Maul geschmiert. He soft soaped her.
Er hat es in freier Rede vorgetragen. He spoke about it without notes.
Er hat den Vogel abgeschossen. [übertragen] He stole the show.
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. He surely made that up out of thin air.
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht. He swapped desserts with his sister.
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... He swore to high heaven that ...
Er hat mich belogen. He told me a lie.
Er hat nichts davon verlauten lassen. He told nobody about it.
Er hat blau gemacht. He took French leave.
Er hat sich an ihm gerächt. He took revenge on him.
Er hat den Vogel abgeschossen. [übertragen] He took the cake.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. He turned a deaf ear to my advice.
Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. He turned out to be a real low life.
Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. He turned tail (and ran).
Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a deep one.
Er hat nichts zu melden. He's a nobody.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a sly old dog.
Er hat kein Sitzfleisch. He's always on the go.
Er hat sich bei ... beworben. He's applied to ... (for a job).
Er hat vom Kuchen genascht. He's been at the cake.
Er hat kein Sitzfleisch. He's can't sit still.
Er hat ausgesorgt. He's fixed for life.
Er hat Schwung. He's full of go.
Er hat immer nur Schabernack im Kopf. He's full of mischief.
Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.
Er hat Rad ab. He's got a screw loose.
Er hat ein gerade ein Rendezvous He's having a rendezvous.
Er hat ein gerade ein Rendezvous He's out on a date.
Er hat einen Dickschädel. He's pig-headed.
Er hat Geld wie Heu. He's rolling in money.
Er hat einen Klaps. He's round the bend.
Er hat eine lange Leitung. He's slow to catch on.
Er hat noch Fieber. He's still feverish.
Er hat sich angesagt. He's supposed to come.
Er hat dagegen anzukämpfen. He's up against it.
Er hat eine sehr gute Figur. He's very well-built.
Er hat Schiss! He's yellow!
Er hat bei mir verschissen. [vulgär] I'm through with him.
Er hat bei mir verspielt. I'm through with him.
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. It's not a case of him being right or wrong.
Was hat er denn verbrochen? What has he done wrong?
Was hat er sich denn nur vorgestellt? What may he have imagined?
Was hat er eigentlich? What's the matter with him anyway?
alles, was er hat all that he has
all das, was er hat all that he has
solange er Zeit hat as long as he is free
wegen dem, was er mir angetan hat because of what he did to me
wegen dem, was er mit mir gemacht hat because of what he did to me
Colloquial
Erst hat er aber etwas anderes gesagt. That's not what he said first.
Business
Falls er sich vorbehalten hat in case he may have reserved
mit dem er den Vertrag geschlossen hat with whom he has contracted